Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(простой) исполнитель

  • 1 gregario

    1. м. 2.
    * * *
    сущ.
    1) общ. последователи, рядовой, солдат, сторонники
    2) зоол. стадные животные, стайные птицы
    3) перен. заурядный, простой
    4) презрит. свита

    Итальяно-русский универсальный словарь > gregario

  • 2 La Femme de nulle part

       1922 - Франция (1700 м)
         Произв. Films Cosmograph
         Реж. ЛУИ ДЕЛЛЮК
         Сцен. Луи Деллюк
         Опер. Альфонс Жибори, Жорж Люка
         В ролях Эв Франсис (незнакомка), Жин Авриль (молодая жена), Роже Карл (муж), Андре Даван (молодой человек) Ноэми Сез (няня), Дениз (ребенок), Мишель Дюран (молодой человек, которого любит незнакомка).
       Красивая вилла в итальянской деревне неподалеку от Генуи. Хозяин собирается уехать на несколько дней и беспокоился, что его брак под угрозой. В это время на виллу приезжает незнакомка, немолодая женщина, когда-то жившая здесь; с виллой и парком у нее связано много воспоминаний. Для нее приезд в эти места - своеобразное паломничество. Муж предлагает ей остаться на ночь, затем уезжает. Когда-то гостья пережила в этом доме страстный роман с неким молодым человеком. Молодая супруга нынешнего хозяина дома получает записку от любовника и хочет уехать с ним. Именно так и поступила некогда гостья. Гостья догадывается, что молодая жена переживает сейчас почти те же ощущения, что и она когда-то. Та собирает вещи в сумку. Незнакомка умоляет ее не уезжать. «Но вы же уехали», - говорит ей девушка. «У меня не было ребенка», - отвечает та.
       Муж в одиночестве бродит по Генуе. Молодая жена приходит на свидание, назначенное любовником, но отказывается уехать с ним, несмотря на все его просьбы. Гостья долго гуляет по парку и вспоминает. Затем возвращается в дом и смотрит на молодую жену, спящую сидя у себя в комнате. В Генуе муж заходит в кабаре, но сбегает, когда с ним начинает заигрывать танцовщица. Гостья, которую никак не отпустят грезы, не спит всю ночь. Наутро она передумывает. По какому праву она станет удерживать молодую женщину от счастья? Она будит ее и говорит: «Уезжайте, уезжайте. Ловите радость, которую вам дарит жизнь».
       Молодая женщина вновь готова ее послушать. Она удаляется, но ребенок бежит за ней, зовет ее, падает и протягивает к ней руки. Женщина оборачивается и берет его на руки. Муж возвращается и понимает, что жена собиралась уйти. Жена бежит к нему. Гостья думает о собственной судьбе и видит, кем она стала теперь: жалким, всеми брошенным человеком без друзей и без семьи. Любовник, долго прождавший молодую жену, в ярости уезжает на своей машине. Незнакомка покидает виллу, благодаря хозяев: «Будьте счастливы», - говорит она. Затем в одиночестве уходит по дороге.
        5-й из 6 полнометражных фильмов, поставленных Деллюком. Эта картина, обязанная своим названием одному из примитивных вестернов, которые так любил Деллюк (Человек ниоткуда, The Man From Nowhere, 1915, реж. и исполнитель главной роли Уильям С. Харт) - один из редчайших французских фильмов 20-х гг., который сегодня кажется нам вполне современным даже несмотря на экзальтированную и механическую игру дивы Эв Франсис (ее роль предназначалась Элеоноре Дузе, которой Франсис пытается подражать). Простой сюжет, соблюдающий все 3 единства, избавленный от хитроумных изгибов и необыкновенных перипетий, смешивает прошлое и настоящее без малейших искусственных уловок. Постановка отличается гладкой и сухой, почти пустынной трезвостью; ключевым образом становится пыльная дорога, избитая жестоким ветром (этот же ветер в драме бесконечно треплет персонажей и окружающую их природу).
       Деллюка роднят с французским авангардом лишь амбиции и требовательность (а также некоторое стремление к обобщению и абстракции в характерах персонажей); но он далек от формалистских и барочных поисков, в которых иногда до самоизнурения упражняются Ганс, Л'Эрбье, Эпстейн. Его кинематограф прозаичен, но невольно притягивает к себе поэзию. В прозе Деллюка, как правило, чувствуется оттенок грусти и сожаления, она лишена убеждений и потому волнует нас и по сей день. Фильм противопоставляет не столько прошлое и настоящее, сколько 2 разных ментальности, подхода к жизни, между которыми режиссер не делает выбора: риск или безопасность, забвение в страсти или мещанское равновесие, маргинальное одиночество или семейная гармония, сохраняемая любой ценой.
       Фильм во многом схож с Нагим рассветом, The Naked Dawn Улмера; героиня (как и персонаж Артура Кеннеди) дает своей протеже противоречивые советы и поочередно отстаивает 2 противоположных образа жизни. Ее советы ни к чему не приведут, поскольку каждый персонаж может следовать лишь собственной, неповторимой линии судьбы. Кадры, где пожилая женщина в одиночестве приходит и уходит по дороге, врезались в коллективную память киноманов и соседствуют там с кадрами из Чаплина, Мурнау или Эйзенштейна. Они характеризуют глубинную суть вдохновения Деллюка, которое в итоге куда ближе к вестерну, чем к психологической драме.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Louis Delluc, Drames de cinema, Editions du Monde Nouveau, 1923. Сборник содержит 4 сценария Деллюка: Испанский праздник, La fete espagnole, 1920; Молчание, Le silence, 1920; Лихорадку, Fievre, 1921; Женщину ниоткуда. В прологе Деллюк настаивает на необходимости писать оригинальные сценарии, не умаляя при этом значение экранизаций. Это 1-й во Франции (а может, даже и в мире) сборник киносценариев одного автора. Текст Женщины ниоткуда разделен на описание 321 плана в строго литературном стиле, сознательно лишенном технических указаний, содержащее мало диалогов (следовательно, мало промежуточных титров). В готовом фильме содержится значительное количество расхождений в деталях с режиссерским сценарием, однако последовательность изложения в основном сохранена. Деллюк был сторонником некоторой импровизации на площадке. Прогулки мужа (Роже Карл) по городу не фигурируют в написанном сценарии. В общем и целом, фильм симфоничнее написанного сценария; в нем больше параллелей между прошлым и настоящим, между 3 одиночествами главных героев.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Femme de nulle part

См. также в других словарях:

  • СТРЕЛОЧНИК — СТРЕЛОЧНИК, а, муж. 1. Рабочий, ведающий переводом стрелки (в 6 знач.). 2. перен. Простой исполнитель, на к рого стремятся переложить ответственность за случившееся (разг. ирон.). С. виноват. Ищут стрелочника (т. е. того, на кого можно переложить …   Толковый словарь Ожегова

  • Использование человеческих ресурсов — составляющая часть практики управления персоналом. Человеческие ресурсы = количество людей (людские ресурсы) + человеческий потенциал (компетенции, опыт, интеллект, способность к постоянному совершенствованию и развитию) Использование… …   Википедия

  • БРАССЕР Клод — БРАССЕР (Brasseur) Клод (р. 15 июня 1936), французский актер. Сын Пьера Брассера и актрисы Одеты Жуайе. Сначала учился на театральных курсах Р. Жирара и Р. Симона, потом в Консерватории драматического искусства. Работал в театре, а потом начал… …   Энциклопедия кино

  • КЭРРЕДИН Кит — КЭРРЕДИН, Каррадин (Carradine) Кит (р. 08. 08. 1949), американский актер, певец, автор песен. Принадлежит к известной актерской кинодинастии. Сын Джона Кэрредина, сводный брат Дэвида Кэрредина и старший брат Роберта Кэрредина, отец актрисы Марты… …   Энциклопедия кино

  • ЖЮНЬО Жерар — ЖЮНЬО (Jugnot) Жерар (р. 4 мая 1951, Париж), французский актер и режиссер. Один из создателей кафе театра «Сплендид», где много играет вместе с Ж. Баласко, Т. Лермитом, К. Клавье и др. Позже других освободился от некоторой закомплексованности,… …   Энциклопедия кино

  • ФИЛД Салли — ФИЛД (Field) Салли (р. 06. 11. 1946), американская актриса кино и телевидения. Родилась в Пасадене, предместье Лос Анджелеса. Ее мать актриса, отчим один из ведущих каскадеров. Окончила Бирмингемскую высшую школу и молодежную студию при… …   Энциклопедия кино

  • ДЕЛЬ РИО Долорес — ДЕЛЬ РИО (Del Rio) Долорес (03 августа 1905 11 апреля 1983), мексиканская актриса. Настоящие имя и фамилия Лолита Долорес Мартинес Асунсоло Лопес Негретте. Троюродная сестра звезды немого кино Рамона Новарро. В 16 лет вышла замуж за сценариста… …   Энциклопедия кино

  • The World Ends with You — Обложка американского издания игры Разработчик Square Enix …   Википедия

  • БАЛЛОК Сандра — (Буллок, Bullock) (р. 26 июля 1964), американская актриса. Впервые обратила на себя внимание в фильме «То, что называют любовью» (1992), поставленном маститым П. Богдановичем. Сыграв достаточно тривиальную роль очередной «девушки из соседнего… …   Энциклопедия кино

  • БИНОШ Жюльет — БИНОШ (Binoche) Жюльет (р. 9 марта 1964, Париж), французская актриса. В кино дебютировала в 19 лет, уже имея солидный театральный опыт (с 16 лет выступала на сцене, в частности, в пьесах Мольера и Пиранделло). Снялась в фильмах крупных мастеров… …   Энциклопедия кино

  • КОКТО Жан — КОКТО (Сосteau) Жан (05. 07. 1889 11. 10. 1963), французский поэт, драматург, прозаик, сценарист, кинорежиссер, актер, график. Один из виднейших представителей авангарда в европейском искусстве 20 века. Образование получил в лицее Кондорсе. В… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»